Monday, 30 April 2012

Medencézés és találkozás Orsival és Katival




A délutáni alvás után pancsiztam egy nagyot a medencében a kertben és hogy (ro)hangáljak is egy kicsit, Mami és Anya felváltva fújták nekem a nagy buborékokat. Mikorra nagyon megéheztem, Mami csinált lángost és meglátogatott minket anyukám két barátnője, Orsi és Kati. Nagyon jól éreztük magunkat. Azt mondták, nagyon sokat nőttem és fejlődtem, sőt azt is hozzátették, hogy nyugodtabb vagyok. Hogy mire gondolhattak?

Vonatmúzeum helyett fagyizás







Ma reggel elindultunk, hogy sok-sok vonatot nézzünk, azonban sajnos nem jött össze, zárva volt a múzeum. Ezért cserébe elmentünk a közeli cukrászdába és ettünk fagyit. Egy gombócot kaptam, de nem volt elég, ezért elkértem Bapu fagyiját is és megettem azt is. Anya is kért még, ezért volt egy második kör is, amiből szintén kértem még. Nagyon szeretem a fagyit! Szót fogadtam, és bár sokat ettem, egyszerre mindig csak egy keveset kanalaztam, hogy ne fájduljon meg a torkincám.

Sunday, 29 April 2012

Zsófi babánál és Daninál








Ma ebéd után a felnőttek véletlenül elárulták nekem, hogy alvás után meglátogatjuk a kis barátaimat. Ennek az lett a következménye, hogy annyira feldobódtam, hogy semmit sem aludtam, sőt, anyut sem hagytam pihenni. Végre beültünk Bapu autójába és elindultunk. Nagyon jól éreztem magam. Sokat játszottunk először a lakásban (megtaláltam az összes autót), majd kimentünk a kertbe. Kaptam ajándékokat is, amit majd remélem, nemsokára kipróbálok. Sajnos hamar el kellett jönnünk és az autóban már annyira fáradt voltam, hogy majdnem elaludtam, de kibírtam addig, amíg a Mami betett a saját kis ágyikómba.

Saturday, 28 April 2012

Az én új medencém / A minha piscina nova









 This morning I went with my grandparents to do the shopping and we also bought a swimming pool considering that we are not going to the lake Balaton (Balcsi) until my sister, Hajni borns. After arriving home my grandfather was cutting the grass, while I was reading my favourite book about trains (Thomas, Percy, James...). Then the four of us were installing the pool and fulfilling with water to be ready to use when I awake after sleeping. I was so excited that I woke up at 15:00 so I had lots of time to  test all the potentialities of the pool and jump in and out some hundreds of times.

Thursday, 26 April 2012

Fürdőjátékok és McQueen-es bili

Ezeket a fürdőjátékokat kaptam ma a Mamitól és a Baputól. Pancsizás után kaptam, épp ezért rögtön vissza akartam volna mászni a fürdőkádba, ha anyukám engedte volna. Azóta a Mami vasalós kannája helyett az új bilimbe pisilek a kádban!

A játszótéren






Wednesday, 25 April 2012

Mensagem para o Pai!


Father, come and cut my hair. Today I had to eat wearing my favourite hat because of my long hair that was disturbing me!

Dolgos hétköznapjaim


Így telnek!

Bábszínházban





Ma délelőtt Mamival elmentünk bábszínházba. Nagyon tetszettek a nyuszis és rókás történetek és Mami boldog volt, hogy közel egy órán keresztül jól viselkedtem. Azt ígérte, legközelebb is jövünk.

Monday, 23 April 2012

Anya és a CTG

Anyukám ma elment doktorbácsihoz és én a Mamival maradtam otthon. Mostantól hetente kell bejárnia a kórházba, hogy a doktorbácsi megmondja, hogy Hajni jól van. Anya nagyon boldogan tért haza, azt mondta, Hajni baba jó pozícióban van. Hogy ez mit jelent?

Gergővel és Venorikával








Ma délután két kis újdonsült barátommal, Gergővel és Venorikával (ahogy mondom) elmentünk cseresznyevirág fesztiválozni. Nagyon izgatottak voltunk, mert azt ígérték a felnőttek, hogy sok érdekes program fog minket várni. Kis barátaim díszítettek mézeskalácsot, de ez engem annyira nem foglalkoztatott, én inkább folyamatosan motoroztam. Láttunk táncbemutatót és végre kipróbálhattuk a légvárat is, de mire sorra kerültünk, elkezdett esni az eső és csurom vizesek lettünk. Bemenekültünk az autóba, ahol mindannyian kaptunk egy nagy perecet. Eztán hazamentünk és játszottunk még egy jó nagyot. Remélem, nemsokára újra találkozunk, mert nagyon aranyosak voltak!