Já cheguei aos 60 centímetros de altura. Na verdade trata-se do meu comprimento porque a senhora enfermeira que me faz as medições deita-me assim ao comprido num tabuleiro, eu nunca estive ao alto. 
Mára már elértem a 60 centiméteres magasságot. Igazándiból inkább a hosszúságomról beszélhetünk nem pedig a magasságomról, hiszen mindig fekszem egy asztalon, amikor a növérke megmér. A minha mãe está a tentar treinar-me as pernas, às vezes com ajuda e amparo tenho força para me manter de pé no seu colo, até sucumbir por falta de jeito. 
Anyukámmal mostanában sokat gyakorolok, edzem a lábacskáimat. Anyu megtámasztja a popómat a biztonság kedvéért és ameddig bírok, addig megpróbálok álldogálni. Estou a crescer com a velocidade que todos desejam e tomam por óptima, já ultrapassei os 6 quilos de peso e ainda não tenho 3 meses de idade.
Olyan gyorsasággal gyarapodok amivel mindenki abszolút elégedett. Már több, mint 6 kiló, bár még kevesebb, mint 3 hónapos vagyok. A héten elkövettem elsö akrobatamutatványomat, egyik éjjel az oldalamról a hasamra fordultam teljesen önállóan és úgy alukáltam néhány órán keresztül. Comecei agora mesmo a agarrar em coisas, percebo o que são objectos e divirto-me com os coloridos.
Felfedeztem, hogy hogyan is tudom a két kis kezecskémet összekulcsolni és így elszórakoztatni magamat. Bár szinte egyfolytában anya szórakoztat, sokat énekel nekem és folyamatosan beszél hozzám. Na próxima semana vou levar a segunda dose da vacina contra a hepatite B, depois as que fazem parte do plano de vacinas aos 3 meses de idade e ainda a do Rotavírus e provavelmente uma nova da Meningite, suplementar à normal que pertence levar.
A jövö héten megint kapok néhány védöoltást. Megkapom a Hepatitis B második dózisát és a 3 hónapos babáknak járó kötelezö védöoltásokat, valamint a Rotavírus szintén második adagját és egy újfajta, szintén kiegészítö védöoltást. Já gosto muito de banhos, é uma rotina diária, tudo se repete muito igual e eu gosto assim, sei portanto com o que conto.
Nagyon szeretek pancsizni, ami mára már napi rutinná vált és nagyjából mndig ugyanabban az idöpontban és ugyanazon a helyszínen zajlik Azért is szeretem nagyon, mert utána kapok nagyon finom tejecskét és utána egy hatalmasat alszok és nagyjából 9 órával késöbb ébredek csak fel. Sinto-me feliz e por isso sorrio bastante. Também pesa o facto de haver muita paz à minha volta, serenidade e dedicação, paciência e amor.
Boldog vagyok, éppen ezért nagyon sokat mosolygok. Rengeteg szeretet, türelem, nyugalom és nagyon kellemes légkör vesz körül. Nós os três temos algo em comum, concluímos isso hoje. Vivemos com as duas pessoas de quem mais gostamos, uma sorte que nem todos podem alcançar, confirmaram os meus pais.
Hármunkban van egy közös dolog: azzal a két emberrel élünk együtt, akiket nagyon, de nagyon szeretünk!
No comments:
Post a Comment